Ke teks

Pengendalian maklumat peribadi

Laman web ini (selanjutnya disebut "laman web ini") menggunakan teknologi seperti kuki dan tag untuk tujuan meningkatkan penggunaan laman web ini oleh pelanggan, iklan berdasarkan sejarah akses, memahami status penggunaan laman web ini, dll. Untuk melakukan . Dengan mengklik butang "Setuju" atau laman web ini, anda bersetuju dengan penggunaan kuki untuk tujuan di atas dan untuk berkongsi data anda dengan rakan kongsi dan kontraktor kami.Mengenai pengendalian maklumat peribadiDasar Privasi Persatuan Promosi Budaya Ota WardSila rujuk.

同意 す る

Kertas kerja perhubungan awam / maklumat

Kertas Maklumat Seni Budaya Ota Ward "ART bee HIVE" vol.18 + lebah!

Dikeluarkan pada 2024 Oktober 4

vol.18 Isu musim bungaPDF

 

Kertas Maklumat Seni Budaya Ota Ward "ART bee HIVE" adalah kertas maklumat suku tahunan yang mengandungi maklumat mengenai budaya dan seni tempatan, yang baru diterbitkan oleh Persatuan Promosi Budaya Ota Ward sejak musim gugur 2019.
"BEE HIVE" bermaksud sarang lebah.
Bersama wartawan wad "Mitsubachi Corps" yang dikumpulkan dengan pengambilan terbuka, kami akan mengumpulkan maklumat seni dan menyampaikannya kepada semua orang!
Dalam "+ lebah!", Kami akan menghantar maklumat yang tidak dapat diperkenalkan di atas kertas.

Ciri istimewa: Peta lawatan seni awam Spring Ota

Orang yang artistik: pemain seruling muzik Jepun Toru Fukuhara + lebah!

Tempat seni: Ikegami Honmonji taman belakang/Tembak + lebah!

Perhatian masa depan ACARA + lebah!

Orang seni + lebah!

Dia memberitahu saya, ``Anda boleh melakukan apa sahaja yang anda mahu.'' Muzik Jepun mempunyai kehangatan seperti itu.

Senzokuike Haruyo no Hibiki dibuka semula tahun lepas buat kali pertama dalam tempoh empat tahun. Ini adalah konsert luar di mana anda boleh menikmati muzik tradisional yang berpusat pada instrumen Jepun dan pelbagai kolaborasi, terletak di sekitar Jambatan Ikegetsu yang bercahaya. Persembahan ke-4 itu dijadualkan diadakan pada Mei tahun ini. Kami bercakap dengan Toru Fukuhara, pemain seruling muzik Jepun yang telah membuat persembahan sejak konsert pertama pada tahun 5, yang memainkan peranan penting dalam konsert itu dan memenangi Anugerah Galakan Seni Agensi Hal Ehwal Kebudayaan 27 daripada Menteri Pendidikan, Kebudayaan, Sukan. , Sains dan teknologi.

Encik Fukuhara dengan Nohkan

Dalam koir, saya seorang lelaki soprano dan menyanyikan Nagauta dengan suara asli saya.

Sila beritahu kami tentang pertemuan anda dengan muzik Jepun.

``Ibu saya pada asalnya seorang penyanyi chanson yang menyanyikan muzik Barat. Saya sendiri adalah seorang kanak-kanak yang sangat suka menyanyi. Saya menyertai Koir Kanak-Kanak NHK Tokyo dan menyanyi di darjah dua sekolah rendah. Ibu saya seorang penyanyi nagauta. Di sana adalah ketika saya bermain Nagauta, dan saya mempunyai sedikit rasa Nagauta.Dalam paduan suara, saya adalah seorang soprano lelaki yang menyanyikan muzik Barat, dan Nagauta dipersembahkan dengan suara semula jadi saya.Semasa kanak-kanak, saya hanya menyanyikannya sebagai lagu tanpa sebarang perbezaan.''

Apa yang membuatkan anda mula bermain seruling?

``Saya lulus dari koir pada tahun kedua sekolah menengah rendah dan berehat daripada muzik, tetapi apabila saya memasuki sekolah menengah, saya memutuskan saya masih mahu bermain muzik. Semua rakan saya berada dalam kumpulan, tetapi rakan sekelas saya dan saya Oleh kerana saya adalah ahli Koir Kanak-Kanak Tokyo, saya membuat persembahan dengan Orkestra Simfoni NHK dan Orkestra Filharmonik Jepun, dan muncul dalam program TV...Saya rasa saya menjadi seorang snob muzikal. Saya rasa begitu (ketawa).
Pada masa itu, saya teringat bahawa seruling Nagauta sangat menarik. Apabila anda menonton persembahan atau mendengar rakaman dari zaman itu, nama orang tertentu terus muncul. Seruling orang tu memang sedap sebenarnya. Hyakunosuke Fukuhara yang ke-6, yang kemudiannya menjadi tuan saya, yang ke-4Gunung Harta Karun ZaemonTakara Sanzaemonialah. kepunyaan ibuutusanTsuteJadi saya diperkenalkan kepadanya dan mula belajar. Itu adalah tahun kedua saya di sekolah menengah. Saya mula bermain seruling sangat lewat. ”

Nohkan (atas) dan Shinobue (tengah dan bawah). Saya sentiasa mempunyai kira-kira 30 botol yang ada.

Saya mungkin memilih serunai bernada tinggi kerana saya pernah menyanyi dengan nada tinggi semasa saya kecil.

Mengapa anda mendapati seruling itu begitu menarik?

“Saya rasa ia sesuai untuk saya.TutupDalam koir, saya seorang yang dipanggil soprano lelaki, dan walaupun di Nagauta saya mempunyai suara yang agak tinggi. Memandangkan saya pernah menyanyi dengan nada tinggi semasa kecil, saya mungkin telah memilih serunai bernada tinggi tanpa disedari. ”

Adakah anda berhasrat untuk menjadi seorang profesional dari awal?

"Tidak. Ia benar-benar hobi, atau lebih tepat lagi, saya suka muzik, dan saya hanya mahu mencubanya. Memikirkannya sekarang, ia menakutkan, tetapi saya tidak tahu cara memegang seruling, dan guru mengajar saya cara memainkannya. Guru saya mengajar di Universiti Seni Tokyo, dan sekitar April, semasa saya pelajar tahun tiga sekolah menengah, kami mula bercakap tentang sama ada anda akan mengambil kursus universiti atau tidak. "Ada cara untuk masuk ke sekolah seni," katanya tiba-tiba. Saat saya mendengarnya, saya terfikir, "Oh, adakah cara untuk masuk ke universiti seni?"menggeleparSaya telah tiada. Saya memberitahu ibu bapa saya malam itu, dan keesokan harinya saya menjawab kepada guru saya, ``Ini kira-kira semalam, tetapi saya ingin mengambilnya.''
Kemudian ia menjadi sukar. Guru memberitahu saya, ``Mulai esok, datang setiap hari.'' Selepas kelas sekolah menengah, jika guru saya berada di Teater Kebangsaan, saya akan pergi ke Teater Kebangsaan, dan jika saya mempunyai latihan untuk Hanayagikai di Akasaka, saya akan pergi ke Akasaka. Akhirnya, saya melihat guru saya pergi dan pulang lewat malam. Kemudian saya akan makan malam, membuat kerja sekolah saya, berlatih, dan kembali ke sekolah pada keesokan harinya. Saya rasa saya telah mengekalkan kekuatan fizikal saya dengan baik, tetapi memandangkan saya seorang pelajar sekolah menengah, ia tidak sukar atau apa-apa. Ia sebenarnya agak menyeronokkan. Sensei adalah seorang guru yang hebat, jadi apabila saya menemaninya, dia juga melayan saya dengan melayan dan membuatkan saya berasa baik (hihi).
Bagaimanapun, saya bekerja keras dan mendaftar sebagai pelajar yang aktif. Sebaik sahaja anda masuk ke sekolah seni, anda tidak mempunyai pilihan selain mengikuti jalan itu. Rasanya saya secara automatik ditakdirkan untuk menjadi seorang profesional. ”

Terdapat nombor tertulis pada Shinobue yang menunjukkan nada.

Saya sentiasa membawa kira-kira 30 wisel bersama saya.

Tolong beritahu saya tentang perbezaan antara Shinobue dan Nohkan.

``Shinobue ialah sekeping buluh ringkas dengan lubang digerudi di dalamnya, dan ia adalah seruling yang boleh digunakan untuk memainkan melodi. Ia juga digunakan untuk muzik perayaan dan lagu-lagu rakyat. Ia adalah seruling yang paling popular, dan apabila anda mendengar kelas seruling di pusat kebudayaan, anda biasanya mendengar tentang shinobue. Saya rasa.
Nohkan ialah serunai yang digunakan dalam Noh.Tekak'' berada di dalam seruling, dan diameter dalamannya sempit. Saya mendapat banyak nada, tetapi sukar untuk memainkan skala. Pada alat tiup, jika anda meniup kuat dengan penjarian yang sama, bunyi akan menjadi satu oktaf lebih tinggi, tetapi pada paip Noh, bunyi tidak akan menjadi satu oktaf lebih tinggi. Dari segi muzik Barat, skalanya rosak. ”

Adakah terdapat perbezaan dalam tarikan Shinobue dan Nohkan ketika bermain?

"Itu benar. Shinobue dimainkan untuk memadankan melodi shamisen jika shamisen bermain, atau dengan melodi lagu jika ada lagu. Nohkan dimainkan sesuai dengan irama ohayashi. Nohkan sering digunakan untuk kesan dramatik seperti hantu muncul atau pertempuran.
Ia juga digunakan bergantung pada watak dan latar belakang. Jika ia adalah adegan orang yang berjalan dengan susah payah melalui sawah yang sunyi, ia akan menjadi dunia shinobue, dan jika ia adalah seorang samurai yang berjalan-jalan di dalam istana atau istana besar, ia akan menjadi nohkan. ”

Mengapa terdapat begitu banyak panjang Shinobue yang berbeza?

``Dalam kes saya, saya sentiasa membawa kira-kira 30 instrumen. Sehingga satu generasi yang lalu, saya tidak mempunyai instrumen sebanyak ini, dan saya mendengar bahawa saya hanya mempunyai 2 atau 3 instrumen, atau 4 atau 5 instrumen. Jika itu berlaku , padang tidak akan sepadan dengan shamisen. Namun, pada masa itu, seruling dimainkan dalam nada yang berbeza daripada yang kita rasa hari ini. Guru saya cuba mencari cara untuk memadankan lagu itu, dan pemain shamisen memainkannya dalam nada yang berbeza. tone. Dia kata dia melelapkan mata (lol)."

Saya memilih Bach bukan untuk lebih dekat dengan Bach, tetapi untuk mengembangkan dunia seruling.

Sila beritahu kami tentang penciptaan karya baharu anda.

"Dalam muzik klasik, seruling kebanyakannya memainkan bahagian iringan, seperti lagu, shamisen, tarian, dan permainan. Sudah tentu, ia indah dan menarik dengan cara mereka sendiri. Saya fikir terdapat banyak lagi perkara yang boleh dilakukan dengan shakuhachi. Dalam kes shakuhachi, terdapat karya solo shakuhachi klasik yang dipanggil honkyoku. Malangnya, tiada perkara seperti itu dengan seruling. Potongan solo telah dicipta sebelum guru mula menulisnya. Terdapat sangat sedikit lagu, dan keadaan semasa adalah bahawa tidak ada lagu yang mencukupi melainkan anda membuatnya sendiri."

Sila beritahu kami tentang kerjasama dengan genre lain.

``Apabila saya bermain seruling untuk Nagauta, apabila saya memainkan lagu lirik, atau apabila saya memainkan Bach, tidak ada perbezaan dalam fikiran saya. Namun, selagi seruling untuk ohayashi adalah orang yang memainkan Bach, walaupun saya bermain Bach, saya akan berkata, ``Saya tidak boleh bermain Bach dengan seruling.'' Saya tidak cuba melakukan sesuatu seperti, 'Saya akan bermain seruling.' Sebaliknya, saya akan menggabungkan Bach ke dalam muzik Jepun. Saya memilih Bach bukan untuk lebih dekat dengan Bach, tetapi untuk mengembangkan dunia seruling."

"Bunyi Gema Musim Bunga Senzokuike" ke-24 (2018)

Terdapat banyak cara untuk masuk, dan anda boleh didedahkan dengan pelbagai muzik tanpa disedari.

Apakah dorongan untuk memulakan "Senzokuike Haruyo no Hibiki"?

“Persatuan Sokongan Seni Pembangunan Bandar OtaascaAsukaKebetulan ahlinya adalah pelajar di sekolah budaya saya. Suatu hari, dalam perjalanan pulang dari pelajaran, dia berkata, ``Sebuah jambatan baru telah dibina di taman berhampiran rumah saya, dan saya ingin Encik Takara bermain seruling di atasnya.'' Sejujurnya, perkara pertama yang saya fikirkan ialah, ``Saya dalam masalah'' (lol). Walaupun hanya saya, saya fikir buruk jika guru saya diheret keluar dan sesuatu yang aneh berlaku. Bagaimanapun, apabila saya bercakap dengan guru saya, dia berkata, ``Nampak menarik, jadi mengapa tidak mencubanya,'' dan begitulah cara ``Haruyo no Hibiki'' yang pertama dicipta. ”

Adakah anda tahu apa-apa tentang Kolam Senzoku dan Jambatan Ikegetsu apabila anda diminta melakukannya?

``Saya hanya mendengar bahawa ia adalah jambatan, jadi saya tidak tahu apa-apa mengenainya.'' Saya berkata, ``Sila lihat di sini,'' dan pergi untuk melihat. Ia diperbuat daripada kayu biasa , dan ia mempunyai suasana yang hebat, dan kedudukan serta jarak dari pelanggan adalah tepat. Saya fikir, ``Ah, saya nampak. Ini mungkin menarik.'' Ketika kami mengadakan acara itu, lebih 800 penduduk tempatan dan orang yang kebetulan lalu singgah untuk mendengar.Guru-guru juga hebat. Dia berkenan.”

Adakah terdapat sebarang perubahan dalam ``Haruyo no Hibiki'' sejak awal dan sekarang?

``Pada mulanya, bahagian yang terbaik adalah dapat mendengar secara langsung seruling Takarazanzaemon, Khazanah Negara yang Hidup. Namun, apabila dia pergi, kesihatannya semakin merosot dan dia tidak dapat hadir, dan dia meninggal dunia. pada tahun 22. Sejak kami memulakannya dengan nama Takara Sensei, kami ingin meneruskannya sebagai acara seruling, tetapi kami perlu membuat sesuatu. Lagipun, kami tidak mempunyai guru yang menjadi watak utama. Jadi, kami telah memasukkan ohayashi, koto dan shamisen. Tahap kerjasama secara beransur-ansur meningkat."

Sila beritahu kami perkara yang anda ingat semasa merancang program baharu.

``Saya tidak mahu mengganggu dunia anda. Saya sentiasa memasukkan kerja anda dalam program saya. Namun, ada orang yang lalu-lalang, dan ada orang yang tidak tahu apa-apa mengenainya. Saya tidak mahu .Saya ingin mencipta sebanyak mungkin pintu masuk supaya semua orang boleh gembira.Apabila saya mendengar lagu lirik dan seni persembahan klasik ortodoks yang semua orang tahu, bunyi piano secara semula jadi masuk. Atau seseorang yang ingin mendengar piano , tetapi sebelum mereka sedar, mereka sedang mendengar seruling atau alat muzik Jepun. Anda boleh didedahkan kepada pelbagai muzik tanpa disedari. Walaupun anda fikir anda sedang mendengar muzik klasik, anda mungkin akhirnya mendengarnya muzik kontemporari.``Haruyo no Hibiki'' Kami mahu menjadi tempat seperti itu.”

Jangan hadkan diri anda kepada potensi.

Apakah yang penting bagi anda sebagai penghibur dan komposer?

"Saya mahu jujur ​​dengan diri saya sendiri. Kerana ia adalah pekerjaan, terdapat pengehad dalam banyak cara, seperti apa yang anda ingin terima, dinilai, dan tidak mahu dikritik. Anda perlu menghapuskan had itu. Jika ya , cuba dahulu, walaupun ia berakhir dengan kegagalan. Jika anda cuba untuk tidak melakukannya dari awal, seni anda akan berkurangan. Ia akan menjadi satu pembaziran untuk mengambil potensi sendiri.
Saya tidak fikir saya boleh mengatakan bahawa saya telah mengalami banyak kesusahan sendiri, tetapi masih ada kalanya saya berasa teruk dan mengalami masa yang sukar. Terdapat banyak masa apabila muzik telah membantu saya. Bercakap tentang muzik JepunKesucianadatWalaupun ia mungkin kelihatan sempit kerana irama dan bentuknya yang tetap, ia adalah percuma kerana ia tidak terikat dengan skor muzik seperti dalam muzik Barat. Terdedah kepada muzik Jepun boleh membantu orang yang menderita dalam beberapa cara. Dia memberitahu saya, ``Terdapat banyak cara untuk melakukan sesuatu, dan anda boleh melakukan apa sahaja yang anda mahu.'' Saya rasa muzik Jepun mempunyai kehangatan seperti itu. ”

Ia adalah muzik, jadi anda tidak perlu memahami setiap perkataan.

Mohon makluman kepada warga wad.

``Selalunya dikatakan sukar untuk memahami lirik Nagauta, tetapi saya rasa terdapat segelintir orang yang memahami opera atau muzikal Inggeris tanpa sarikata. Ia adalah muzik, jadi anda tidak perlu memahami setiap perkataan. Cukuplah hanya untuk menonton satu. Selepas menonton satu, anda akan mahu menonton yang lain. Semasa anda menonton beberapa, anda akan mula berfikir bahawa anda suka ini, itu menarik, dan orang itu baik. Bengkel Alangkah baiknya jika anda boleh sertai kami. Jika anda mempunyai peluang, sila datang dan mendengarnya. Saya rasa ``Haruyoi no Hibiki'' adalah peluang yang sangat baik. Anda mungkin mendapati sesuatu yang menarik yang anda tidak tahu sebelum ini. , anda pasti anda mempunyai pengalaman yang tidak boleh anda perolehi di tempat lain."

プ ロ フ ィ ー ル

Dilahirkan di Tokyo pada tahun 1961. Belajar di bawah ketua keempat sekolah, Sanzaemon (Harta Karun Negara yang Hidup), dan diberi nama Toru Fukuhara. Selepas menamatkan pengajian dari Jabatan Muzik Jepun, Fakulti Muzik, Universiti Seni Tokyo, beliau terus membuat persembahan shinobue klasik dan nohkan sebagai pemain seruling muzik Jepun, serta mengerjakan gubahan yang berpusat pada seruling. Pada tahun 2001, beliau memenangi Hadiah Utama Festival Seni Hal Ehwal Kebudayaan 13 untuk konsert pertamanya, "Toru no Fue." Beliau juga pernah berkhidmat sebagai pensyarah sambilan di Universiti Seni Tokyo dan institusi lain. Menerima Anugerah Menteri Pendidikan, Kebudayaan, Sukan, Sains dan Teknologi untuk Galakan Seni pada tahun 5.

ホ ー ム ペ ー ジtingkap lain

Tempat seni + lebah!

Apabila anda berpusing-pusing dan kembali ke hadapan, pemandangan akan mengambil bentuk yang berbeza.
``Taman Belakang Ikegami Honmonji・Taman Song Taoditembak"

Taman belakang Kuil Ikegami Honmonji, Shotoen, dikatakan telah dibina oleh Kobori Enshu*, yang dikenali sebagai pengajar upacara minum teh untuk Keshogunan Tokugawa dan juga terkenal dengan seni bina dan landskap Katsura Imperial Villa. Terdapat bilik teh yang terletak di seluruh taman, berpusat di sekitar kolam yang menggunakan mata air yang banyak.Air pancut kolamPahatIa adalah taman berjalan-jalan*. Shotoen, sebuah taman terkenal yang biasanya ditutup kepada orang ramai, akan dibuka kepada orang ramai untuk masa terhad pada bulan Mei tahun ini. Kami bercakap dengan Masanari Ando, ​​​​kurator Reihoden of Ikegami Honmonji Temple.

Taman di kawasan peribadi Kankubi.

Shotoen dikatakan sebagai taman belakang bekas kuil Honbo Kuil Honmonji, tetapi apakah kedudukannya sebagai taman belakang kuil Honbo?

``Kuil utama ialah kediaman ketua imam*, dan merupakan tempat dia menjalankan kerja pejabat yang menyelia kuil cawangan di seluruh negara, berurusan dengan kuil penting dan menjalankan urusan undang-undang harian. Hanya kerana ia berada di belakang, 'Tidak bermakna ia dalaman.Sama seperti di Istana Edo ruang peribadi shogun dipanggil Ōoku, ruang peribadi kanshu juga dipanggil Ōoku di kuil. Ia adalah taman dalaman kerana ia adalah taman Ōoku. Taman untuk kanshu. Ini adalah taman tempat Kankushi menjemput dan melayan tetamu pentingnya.

Apabila anda memikirkan taman berjalan-jalan dengan kolam, anda memikirkan taman tuan feudal, tetapi saya pernah mendengar bahawa ia sedikit berbeza daripada itu. Apakah perbezaannya?

“Taman Daimyo ialah taman yang dibina di atas tanah rata, dan kerana daimyo mempunyai kuasa yang sangat besar, mereka mencipta taman yang luas. Di Tokyo, terdapat taman di Koishikawa Korakuen dan Wad Bunkyo.Taman RikugienRikugienTerdapat juga Taman Hamarikyu, tetapi semuanya adalah taman rata yang terbentang di kawasan yang luas. Ia adalah perkara biasa untuk mencipta landskap yang rumit di dalamnya. Shotoen tidak begitu besar, jadi keindahan pemandangan dicipta semula dalam bentuk yang padat. Oleh kerana ia adalah lekukan, ia dikelilingi oleh bukit-bukit. Salah satu ciri Shotoen ialah tiada padang rata. Taman ini sesuai untuk menghiburkan sebilangan besar orang dengan teh. ”

Ia benar-benar taman dalaman.

"Betul. Ia bukan taman yang digunakan untuk pesta teh besar atau sebagainya."

Dikatakan terdapat beberapa bilik teh, tetapi adakah mereka berada di sana sejak zaman taman itu dicipta?

"Apabila ia dibina pada zaman Edo, hanya ada satu bangunan. Ia hanya satu bangunan di atas bukit. Malangnya, ia tidak lagi wujud."

Shotoen dikelilingi oleh kehijauan yang subur di semua sisi. Berubah penampilannya setiap musim

Apabila anda memasuki taman, anda akan dikelilingi oleh kehijauan di semua sisi.

Sila beritahu kami tentang sorotan.

``Tarikan terbesar ialah kehijauan yang melimpah ruah yang memanfaatkan kawasan berongga. Apabila anda memasuki taman, anda akan dikelilingi oleh kehijauan di semua sisi. Selain itu, saya rasa ia adalah pemandangan dari tempat yang tinggi. Pada asasnya, ia adalah di dalam ruang. Taman adalah tempat untuk masuk dan berseronok, tetapi memandangkan ia berada dalam kemurungan, pemandangan dari atas mata burung juga menakjubkan. Pada masa ini, ia diselenggara seolah-olah ia adalah taman Dewan Roho* , jadi pemandangan dari dewan mempunyai suasana yang elegan. Mula-mula, anda melihat pemandangan di hadapan anda, dan apabila anda mengelilingi dan kembali ke hadapan, anda melihat pemandangan pemandangan yang sama sekali berbeza. Ini adalah rahsia untuk menikmati Shotoen."

Selepas ini, kami melawat taman dengan Encik Ando dan bercakap tentang perkara yang disyorkan.

Monumen memperingati pertemuan antara Takamori Saigo dan Kaishu Katsu

Monumen memperingati pertemuan antara Takamori Saigo dan Kaishu Katsu

“Dikatakan bahawa Saigo Takamori dan Katsu Kaishu telah merundingkan penyerahan tanpa pertumpahan darah Istana Edo di taman ini pada tahun 1868 (Keio 4).Honmonji adalah tempat ibu pejabat tentera kerajaan baharu terletak pada masa itu. Monumen semasa Dua orang bercakap di tempat tertentuastakaGazebotelah. Malangnya, ia hilang pada awal era Meiji. Pertemuan ini menyelamatkan kota Edo daripada api peperangan. Ia kini ditetapkan sebagai tapak bersejarah oleh Kerajaan Metropolitan Tokyo. ”

Gaho no Fudezuka

Fudezuka oleh Gaho Hashimoto, yang mencipta lukisan Jepun moden

“HashimotoGahoGahoBeliau adalah seorang guru yang hebat yang mencipta lukisan Jepun moden di bawah Fenollosa dan Okakura Tenshin bersama rakan pelajarnya Kano Hogai. Dia pada asalnya adalah murid keluarga Kobiki-cho Kano, salah satu sekolah Kano yang paling berkuasa, yang merupakan pelukis rasmi Keshogunan Edo. Lukisan Jepun moden bermula dengan menafikan lukisan sekolah Kano, tetapi Gakuni bekerja untuk meraikan sekolah Kano, percaya bahawa ada sesuatu yang boleh dilihat dalam pelukis sekolah Kano dan kaedah pengajaran sekolah Kano sebelum Tan'yu Kano. Saya akan pergi . Gaho meninggal dunia pada tahun 43, tetapi pada tahun 5, murid-muridnya membina fudezuka ini di Honmonji, kuil keluarga keluarga Kano, di mana beliau adalah tuan asal. . Makam itu terletak di Gyokusen-in, sebuah mazhab Nichiren di Kiyosumi Shirakawa, tetapi ia jauh lebih kecil daripada Fudemizuka ini. Fudezuka sangat besar. Adalah mudah untuk melihat bagaimana tuan itu disayangi oleh murid-muridnya. ”

Uomiiwa

Bukan sahaja pemandangan yang dilihat dari sini, malah batu itu sendiri juga menakjubkan.

``Ini adalah tempat di mana anda boleh menikmati kolam dari bahagian belakang. Pemandangan Kameshima dan Tsuruishi dari tempat ini sangat cantik. Apabila dilihat dari atas, kolam itu kelihatan seperti bentuk watak air.Sila berdiri di atas batu. Sila lihat. Anda akan melihat pemandangan taman yang sama sekali berbeza dari hadapan."

Bilik teh "Dunan"

Donan, sebuah bilik teh yang dipindahkan dari kediaman tukang periuk Ohno Dona

Batu turap bilik teh, Donan, diperbuat daripada batu dari pagar Jambatan Reizan sejak satu generasi dahulu.

``Oono pada asalnya seorang tukang periuk dan ahli teh Urasenke.Kusam Ajenis apaIa adalah bilik teh yang dibina di kediaman itu. Dikatakan bahawa ``Bun'' di ``Dunan'' diambil daripada nama ``Dun'a''. Duna ialah Masuda, ketua Mitsui Zaibatsu.orang tua yang kusamDonnouDia seorang tukang tembikar yang disayangi *, dan setelah menerima tembikar orang tua, dia mengambil nama "Dun-a". Empat tikar tatamiplat tengahSaya berada di sana*Ini adalah bilik teh yang diperbuat daripada kayu berangan. Dikatakan ia dicipta di bawah bimbingan Masuda Masuda. Batu turap adalah dari generasi yang lalu.Jambatan RyozanRyozenbashiIni adalah parapet. Batu yang dibongkar semasa pengubahsuaian sungai digunakan. ”

Bilik teh "Nean"

Nean, bilik teh yang merupakan kediaman tukang periuk Ohno Nanoa

"Pada asalnya, ia adalah kediaman Ohno Don'a. Ia adalah bilik teh dua bilik dengan lapan tikar tatami. Bangunan ini dan bilik teh 'Dunan' disambungkan. Kedua-dua bangunan itu disumbangkan oleh keluarga Urasenke dan dipindahkan ke Shotoen. Ia telah dipindahkan. Terdapat empat bilik teh di taman, termasuk arbor.Bangunan ini diletakkan di sini semasa pengubahsuaian pada tahun 2, dan bilik teh ``Jyoan'' dan bilik teh ``Shogetsutei'' di arbor diletakkan di sini. Dua adalah binaan baharu.”

Disebabkan keistimewaan mempunyai taman tenggelam, anda tidak dapat melihat bangunan di sekitarnya. Bunyi juga disekat keluar.

Adakah mungkin untuk menembak di Shotoen sebagai lokasi?

``Kini, saya tidak menerimanya. Dahulu, ia sering digunakan dalam drama sejarah.Dalam drama sejarah ``Tokugawa Yoshinobu'', ia difilemkan di taman rumah agam atas puak Mito. Klan Mito rumah agam atas ialah Koishikawa Korakuen. , perkara sebenar kekal, tetapi atas sebab tertentu ia bergambar di sini. Apabila saya bertanya mengapa, saya diberitahu bahawa Koishikawa Korakuen boleh melihat Tokyo Dome dan bangunan pencakar langit. Shotoen terletak di taman di kawasan tenggelam. Kerana keistimewaan saya, saya tidak dapat melihat bangunan di sekeliling.Taman itu berada di kawasan tenggelam, jadi bunyi terhalang keluar.Walaupun Daini Keihin berdekatan, saya hanya boleh mendengar suara burung.Nampaknya ada pelbagai jenis burung. Kelihatan burung rajawali sedang makan ikan kecil di dalam kolam. Anjing rakun juga tinggal di situ."

*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) - Shoho 4 (1647). Dilahirkan di negara Omi. Penguasa domain Komuro di Omi dan pakar teh daimyo pada zaman Edo awal. Beliau mewarisi arus perdana upacara minum teh diikuti oleh Sen no Rikyu dan Furuta Oribe, dan menjadi pengajar upacara minum teh untuk Keshogunan Tokugawa. Beliau cemerlang dalam seni khat, lukisan, dan puisi Jepun, dan mencipta upacara minum teh yang dipanggil ``Keireisabi'' dengan menggabungkan cita-cita budaya dinasti dengan upacara minum teh.

*Taman berjalan-jalan ikeizumi: Taman dengan kolam besar di tengahnya, yang boleh dikagumi dengan berjalan di sekitar taman.

*Kanshu: Gelaran penghormatan untuk ketua imam kuil di atas kuil kepala dalam mazhab Nichiren.

*Roho Kaikan: Kemudahan kompleks yang dibina di atas perkarangan kawasan kuil. Kemudahan ini termasuk restoran, tempat latihan dan tempat parti.

*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). Seorang pelukis Jepun zaman Meiji. Dari umur 5 tahun, dia telah diperkenalkan ke sekolah Kano oleh bapanya, dan pada usia 12 tahun, dia secara rasmi menjadi murid Yonobu Kano, ketua keluarga Kano di Kobiki-cho. Apabila Sekolah Seni Halus Tokyo dibuka pada tahun 1890 (Meiji 23), beliau menjadi ketua jabatan lukisan. Dia mengajar Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Shunso Hishida, dan Gyokudo Kawai. Karya wakil beliau termasuk ``Hakuun Eju'' (Harta Budaya Penting) dan ``Ryuko''.

*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Seorang tukang periuk dari Gifu Prefecture. Pada tahun 1913 (Taisho 2), gaya kerjanya ditemui oleh Masuda Masuda (Takashi Masuda), dan dia diterima sebagai tukang peribadi keluarga Masuda.

*Nakaban: Tatami papan diletakkan di antara tatami tetamu dan tatami tezen secara selari. 

* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). ahli perniagaan Jepun. Nama sebenarnya ialah Takashi Masuda. Beliau memacu ekonomi Jepun pada peringkat awal dan menyokong Mitsui Zaibatsu. Beliau terlibat dalam penubuhan syarikat perdagangan am pertama di dunia, Mitsui & Co., dan melancarkan Akhbar Harga Chugai, pendahulu Nihon Keizai Shimbun. Dia juga sangat terkenal sebagai ahli teh, dan digelar ``Duno'' dan digelar ``tukang teh terhebat sejak Sen no Rikyu.''

Cerita oleh Masanari Ando, ​​​​kurator Ikegami Honmonji Reihoden

Taman Belakang/Tembakan Ikegami Honmonji Terbuka kepada Umum
  • Lokasi: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokyo
  • Akses: 10 minit berjalan kaki dari Tokyu Ikegami Line "Stesen Ikegami"
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • Harga/Kemasukan percuma *Dilarang minum dan minum
  • Telefon/Roho Kaikan 03-3752-3101

Perhatian masa depan ACARA + lebah!

KALENDAR ACARA perhatian masa depan Mac-April 2024

Memperkenalkan acara seni musim bunga dan tempat seni yang dipaparkan dalam keluaran ini.Mengapa anda tidak keluar untuk jarak yang singkat untuk mencari seni, apatah lagi kejiranan?

Sila periksa setiap kenalan untuk mendapatkan maklumat terkini.

Kumpulan Kajian Seni GMF <penggal ke-6> Teori budaya Jepun yang menguraikan seni: Lokasi diri Jepun yang samar-samar

Tarikh dan masa

Sabtu, 4 Disember
14: 00-16: 00
場所 Galeri Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
料 金 1,000 yen (yuran bahan, termasuk yuran tempat)
Penganjur / Pertanyaan

Galeri Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らtingkap lain

Galeri JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT Minami Seisakusho Kyuhashi So JAZZQUINTET

Tarikh dan masa

Sabtu, 4 Disember
17:00 bermula (pintu dibuka pada 16:30)
場所 Galeri Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
料 金 3,000 円
Penganjur / Pertanyaan

Galeri Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らtingkap lain

Festival Muzik Antarabangsa Tokyo 2024

 

Tarikh dan masa

5 Mei (Jumaat/Cuti), 3 Mei (Sabtu/Cuti), 5 Mei (Ahad/Cuti)
Sila semak laman web di bawah untuk masa pembukaan setiap hari.
場所 Dewan Sivik Ota/Dewan Besar Apriko, Dewan Kecil
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokyo)
料 金 3,300 yen - 10,000 yen
*Sila semak laman web di bawah untuk butiran harga.
Penganjur / Pertanyaan Sekretariat Jawatankuasa Eksekutif Festival Muzik Antarabangsa Tokyo 2024
03-3560-9388

詳細 は こ ち らtingkap lain

Pesta Keluarga Jalanan Sakasagawa

 

Tarikh dan masa 5 Mei (Ahad/Cuti)
場所 Jalan Sungai Sakasa
(Sekitar 5-21-30 Kamata, Ota-ku, Tokyo)
Penganjur / Pertanyaan Jawatankuasa Eksekutif Shinagawa/Ota Osanpo Marche, Persatuan Koperasi Komersial Kamata East Exit Shopping Street, Pelan Jalan Keluar Kamata East Delicious
oishiimichi@sociomuse.co.jp

Muzik KugelMuzik Kugel Langsung di Galeri Minami Seisakusho

Tarikh dan masa Sabtu, 5 Disember
17:00 bermula (pintu dibuka pada 16:30)
場所 Galeri Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
料 金 3,000 yen (termasuk 1 minuman)
Penganjur / Pertanyaan

Galeri Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らtingkap lain

Konsert Cross Club Fresh Green

Encik Katsutoshi Yamaguchi

Tarikh dan masa 5 Mei (Sabtu), 25 (Ahad), 26 Jun (Sab), 6 (Ahad)
Persembahan bermula pada pukul 13:30 setiap hari
場所 kelab silang
(4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokyo)
料 金 5,000 yen untuk dewasa dan pelajar sekolah menengah, 3,000 yen untuk pelajar sekolah rendah dan rendah (kedua-duanya termasuk teh dan gula-gula)
* Kanak-kanak prasekolah tidak diterima masuk
Penganjur / Pertanyaan kelab silang
03-3754-9862

お 問 合 せ

Bahagian Perhubungan Awam dan Pendengaran Awam, Bahagian Promosi Seni Budaya, Persatuan Promosi Budaya Ota Ward