Ke teks

Pengendalian maklumat peribadi

Laman web ini (selanjutnya disebut "laman web ini") menggunakan teknologi seperti kuki dan tag untuk tujuan meningkatkan penggunaan laman web ini oleh pelanggan, iklan berdasarkan sejarah akses, memahami status penggunaan laman web ini, dll. Untuk melakukan . Dengan mengklik butang "Setuju" atau laman web ini, anda bersetuju dengan penggunaan kuki untuk tujuan di atas dan untuk berkongsi data anda dengan rakan kongsi dan kontraktor kami.Mengenai pengendalian maklumat peribadiDasar Privasi Persatuan Promosi Budaya Ota WardSila rujuk.

同意 す る

Maklumat prestasi

Persembahan tajaan persatuan

Pameran Kembara Ikegami Kaikan Tsuneko Kumagai Kana no Bi Pameran "Memberi tumpuan pada Sastera Cerita, dengan Alat Kaligrafi Kegemaran Tsuneko"

 Muzium Memorial Tsuneko Kumagai akan mengadakan pameran melawat di Ikegami Kaikan berikutan penutupan kemudahan untuk kerja-kerja pengubahsuaian.Memfokuskan pada kesusasteraan naratif, pameran ini mempersembahkan karya berbingkai oleh ahli kaligrafi Tsuneko Kumagai (1893-1986), bersama-sama dengan alat kaligrafi yang digunakannya setiap hari, dan disusun sebagai retrospektif kaligrafinya.

 Pameran ini akan menampilkan karya Ariwara no Narihira "Kyoto ni Hito" (1968) daripada The Tale of Ise, dan Omahenii Ito daripada "The Tale of Genji", yang menggambarkan masyarakat bangsawan. Pameran ini memperkenalkan karya Tsuneko yang berkaitan dengan kesusasteraan naratif, seperti "Rakyat" (1968). "The Tale of Ise" dan "The Tale of Genji" ialah kesusasteraan naratif yang mengembangkan kaligrafi kana yang ditubuhkan pada zaman Heian.Antaranya, Murasaki Shikibu (tahun kelahiran dan kematian tidak diketahui), pengarang The Tale of Genji, mempelajari kaligrafi kana daripada kaligrafi (*972) Fujiwara no Yukinari (1027-1), yang berkembang pesat pada zaman Heian. .Tsuneko juga dikatakan telah menulis ``Decchobon Wakan Roeishu'' (manuskrip koleksi puisi untuk mendeklamasikan puisi Cina dan puisi waka, yang dimiliki oleh Sannomaru Shozokan, Agensi Rumah Tangga Diraja), yang dikatakan ditulis oleh Yukinari. Beliau mula-mula mempelajari "Sekido Bonko Kinwakashu" (manuskrip Kokin Wakashu yang diturunkan kepada keluarga Sekido di Prefektur Aichi), dan menjadi mahir dalam kaligrafi kana.

 Karya berdasarkan sastera naratif diungkapkan dalam pelbagai bentuk oleh Tsuneko.Tsuneko menggunakan pelbagai jenis berus dan dakwat dengan sewajarnya.Kami akan memperkenalkan karya kaligrafi dan alat kaligrafi yang mengekspresikan dunia kesusasteraan naratif dengan cara yang penuh emosi, dan melihat kembali pencapaian Tsuneko dalam penyelidikannya terhadap kaligrafi kana.

Mengenai langkah-langkah menentang penyakit berjangkit (Sila semak sebelum melawat)

Sabtu, 5 Mei, tahun ke-5 Reiwa - Isnin, 20 Mei

Jadual 9:00~16:30 (masuk sehingga 16:00)
Tempat Dewan Peringatan Kumagai Tsuneko 
ジ ャ ン ル Pameran / Acara

Maklumat tiket

Harga (termasuk cukai)

pintu masuk percuma

Butiran hiburan

Kumagai Tsuneko << Orang di Kyoto (Ise Monogatari) >> Ward Ota 1968 Koleksi Muzium Memorial Tsuneko Kumagai
Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (The Tale of Genji), 1968, dimiliki oleh Muzium Memorial Tsuneko Kumagai, Wad Ota